jueves, 14 de febrero de 2013

Entrevista a la compa Kerry, resistente al Gran Jurado


La resistente al Gran Jurado Kerry Cunneen concedió una entrevista al programa de radio Finn Revolución. He aquí una transcripción aproximada de la entrevista:

 Pregunta: ¿Qué es el anarquismo y cómo se encuentran los anarquistas en el Primero de Mayo en Seattle?

Kerry: El anarquismo es una filosofía política centrada en la idea de que una sociedad sin dominación es más adecuada para fomentar el bienestar de sus miembros. Los anarquistas son necesariamente anticapitalistas porque el capitalismo depende de la explotación y la división económica de la sociedad. También nos oponemos a la concentración de poder, a la que llamamos Estado. Estos distintos organismos de la ley, la fuerza y el control tratan de contener las posibilidades de la sociedad y nos obliga a todos a perpetuar el capitalismo. Hay muchas otras formas de dominación social que los anarquistas luchan por abolir,  como el racismo y el patriarcado, que también están profundamente entrelazadas con el capitalismo.

En cuanto al primero de mayo, es, entre otras cosas, una fiesta anarquista. Es un día en que se conmemora la lucha obrera militante por la jornada de ocho horas y los anarquistas que fueron asesinados o encarcelados por el Estado por participar en esta lucha. En Chicago, donde la lucha obrera fue particularmente militante, la policía abrió fuego contra un piquete, matando e hiriendo a los piqueteros. Al día siguiente, una manifestación fue convocada y se lanzó una bomba en la línea de policía, matando a un oficial e hiriendo a otros. El Estado acusó a ocho anarquistas por el asesinato, y sin importar si estaban en la manifestación o no, los ocho fueron condenados a muerte o a cadena perpetua. Tomamos el Primero de Mayo como una oportunidad para recordar estas luchas militantes e inspirarnos a seguir luchando contra el Estado que nos quiere sumisos o muertos. Cada año hay manifestaciones y otros eventos en ciudades de todo el mundo. En el Pacífico Noroeste, se estaba llamando a los anarquistas a reunirse en Seattle y tener una marcha masiva anti-capitalista. Muchos anarquistas respondieron al llamado y se presentaron en Seattle ese día.

Pregunta: ¿De qué se trató el 1 de mayo en Seattle? ¿Hubo grupos progresistas involucrados? ¿Cuál fue su participación? ¿Fuiste detenida o investigada? Si es así, ¿cómo se te ha tratado?

Kerry: Había un montón de eventos y marchas programadas para el 1 de mayo en Seattle este último año. Muchos de ellos estaban relacionados con Ocuppy. No puedo decir mucho sobre la organización del 1 de mayo en Seattle porque no vivo allí y no era parte de la organización. Puedo decir que las manifestaciones del Primero de Mayo en muchos lugares se vuelven algo plácido, sin parecido al espíritu de la resistencia al control estatal. A menudo obtienen permisos de la ciudad, y designan a gente para asegurarse de que la marcha sea lo que los organizadores quieren que sea.

La marcha anti-capitalista en Seattle fue organizada para ser diferente. Esta marcha pretendía ser una interrupción al capital. No estaba permitida y no había liderazgo en la marcha o la expectativa de que se respetasen las leyes.

Yo estaba en Seattle en la marcha anti-capitalista en el Primero de Mayo. Fue un día glorioso para los anarquistas, en mi opinión. Hemos interrumpido eficazmente la cotidianidad del centro de Seattle. No fui detenida ni nada, pero está claro que estoy envuelta en la investigación de alguna manera. Pero, con las investigaciones secretas es difícil recoger mucha información.

Pregunta: Algunas personas se horrorizan cuando se producen daños materiales y lesiones en este tipo de eventos. ¿Qué puedes decir sobre eso?

Kerry: Yo diría que la destrucción de la propiedad es una táctica importante en la lucha contra el capitalismo. Creo que la destrucción de la propiedad hace una serie de cosas que impulsan aún más la lucha contra la dominación. Por un lado, se solidifica para nosotros y nos recuerda que los poderes contra los que luchamos no son abstractos e insuperables. Son vulnerables a los ataques. Creo también que cuando una institución que mantiene el poder sobre nosotros por la fuerza es blanco de la destrucción de la propiedad, esto a menudo resuena en otras personas que sufren la violencia de esa institución. Nos hace sentir menos solos y menos como víctimas. Creo que la destrucción de la propiedad tiene un buen efecto en quienes la llevan a cabo también. Creo que la mayoría de la gente tiene que desaprender la sumisión y demostrarse a ellos mismos que tienen la capacidad de actuar para su propia liberación. Creo que cuando la gente quema coches de policía, rompen ventanas de bancos o bloquean una carretera (frustrando la transferencia de bienes o/y fuerzas de la ley) también están demostrándose a sí mismos la magnitud de su capacidad para resistir. Creo también que en algunos casos el daño económico de la destrucción de la propiedad puede ser eficaz contra el Estado y el capital. No es que romper las ventanas sea un objetivo final, pero es una táctica que la gente no debe dejar de lado sin pensar, como si se tratara de la introducción de la violencia en la lucha contra el Estado, en lugar de la respuesta a la violencia sin fin patrocinada por el Estado.

Hay muchos argumentos viciados contra la destrucción de propiedad, pero ni uno específico para desacreditar, yo sólo extrapolaría en este punto que en general la gente está acostumbrada a experimentar y absorber la violencia del Estado como normal. Hay una desensibilización y, a veces una culpa que lleva a justificar la violencia del Estado contra las personas. Pero, cuando las personas luchan contra estos poderes concentrados, esta se sensacionaliza  y, a menudo, es considerada como injustificada o ilegítima. En el caso de una manifestación en las calles, es realmente horrible escuchar a alguien criticar la rotura de ventanas y pasar por alto la aguda violencia a manos del estado. Las manifestaciones son a menudo brutalmente reprimidas, las personas son golpeadas, rociadas con gas pimienta, detenidas y encarceladas y esto es esperado, y a menudo aceptado por los testigos y las personas en general. ¿Cómo puede una persona racional negar a los esfuerzos de resistencia el uso de la violencia contra aquellos que la detentan en un monopolio? Queremos ganar, realmente queremos destruir el capital, y por eso tendremos que estar abiertos a la idea de la destrucción de la propiedad. Tenemos que tirar al Capital de su poder sobre la sociedad. Esto no es fácil ni una ocurrencia voluntaria si no que se logra por la fuerza. La propiedad después de todo, es una farsa.

Pregunta: Kerry, tú, Maddy, Matt y Kteeo están negándose a cooperar con un gran jurado en Seattle que investiga hechos ocurridos durante las protestas del Primero de Mayo del año pasado. En primer lugar, ¿por qué crees que el gobierno te ha citado y presiona para declarar? ¿Y por qué todos ustedes se niegan a aparecer?


Kerry: No sé por qué fui citada ante el gran jurado. Soy anarquista, y se sabe que estuve en Seattle el Primero de Mayo y los federales se aferran a  tratar de hacer un caso contra los anarquistas en la forma que puedan.

Dudo que tengan alguna idea de quien rompió las ventanas del palacio de justicia y tampoco creo que les importe. Creo que están usando el ataque contra el palacio de justicia como un pretexto para usar mano dura y tratar de asustar a los anarquistas de la resistencia militante. No está funcionando y me alegra pensar que esto es frustrante para el Estado.

Me niego a aparecer porque yo desprecio al Estado. Ellos están trabajando para deshacer todo lo que los anarquistas representan. Me niego a ayudarles bajo el principio de que las cárceles deben ser abolidas. Me niego porque apoyo totalmente los delitos que se investigan. Los rechazo con un odio visceral a la ley y todas las vidas que arruinan. Me alegro por el pequeño grano de resistencia que puedo ofrecer al negarles información. Respeto y admiro a Matt, Kteeo y Maddy por hacer el sacrificio que involucra no sentarse, con una sentencia de cárcel indeterminada. Personalmente no estoy dispuesta a tomar un paso en la dirección de mi propia celda.

Pregunta: Es evidente que el gobierno está tratando de intimidarte y a los anarquistas y activistas en general. En primer lugar, llamándote a testificar en un Gran Jurado, después tratando de obligarte a renunciar a tu derecho a guardar silencio que existe en el estándar de los tribunales judiciales, a continuación, encarcelando a algunos de ustedes para desgastar. ¿Pueden mantener legalmente a algunos de ustedes en la cárcel indefinidamente hasta que testifiquen, y cuánto tiempo piensas que esto puede durar? ¿Qué acciones legales están tomando en tu nombre?

Kerry: El Estado tiene el poder de hacer muchas cosas, legales o no. Legalmente, la gente puede ser declarada en desacato civil por no testificar durante un período de hasta 18 meses o hasta que dure el Gran Jurado, lo que ocurra primero. El gran jurado está programado para finales de marzo de 2014 por lo que podría haber un montón de gente en cárcel durante mucho tiempo por esto. Actualmente no hay acciones legales tomadas en mi nombre, que yo sepa. Yo no estoy en necesidad de algún tipo de ayuda legal a menos que me arresten. No parece que haya mucho más que los abogados puedan hacer para ayudar a las personas que están citadas. Todos los intentos de lograr que las citaciones sean desechadas han sido desechados de los tribunales. Ellos van a hacer todo lo posible para poner a la gente en contra de sus principios. Sin embargo, no veo que este funcionando con la mayoría de los anarquistas.

Pregunta: Kerry, donde pueden los oyentes conocer más acerca de todo esto, y qué pueden hacer para involucrarse y ayudar?

Kerry: Si, el grupo de apoyo para la gente citada tiene un sitio web. Esnopoliticalrepression.wordpress.com. Aquí pueden ver las noticias y actualizaciones sobre el gran jurado en el noroeste del Pacífico. Es también donde se puede donar algo de dinero muy necesario que nos ayudará a cubrir las necesidades de la gente en cárcel, para que puedan seguir escribiendo cartas, comer y esas cosas.

También necesitamos el dinero para los gastos de abogado y en caso de acusaciones procedentes desde el Gran Jurado. Hay un sitio de apoyo a las 5 personas recientemente acusadas de presuntos delitos durante la marcha del Primero de Mayo en Seattle.

El sitio es seattleantirepression.wordpress.com.

También hay un sitio, saynothing.info que está catalogando las numerosas acciones de destrucción de propiedad que se están llevando a cabo en solidaridad con quienes se resisten al Gran Jurado y sus objetivos.

Yo diría que la gente puede ayudar mediante la celebración de eventos para recaudar fondos y crear conciencia sobre lo que está pasando. Puede ponerse en contacto con cualquiera de los grupos de apoyo para encontrar la manera de arreglar algo en su área.

Probablemente lo más importante, es que la gente siga luchando en el espíritu de la marcha anti-capitalista del Primero de Mayo. La gente necesita atacar, de la manera que sientan que puedan, a las instituciones que nos mantienen abajo. Estamos inspirados por la resistencia y el saber que no luchamos solos ayuda a los que nos enfrentamos a la represión.

Tomado de: http://nopoliticalrepression.wordpress.com/2013/01/24/radio-interview-with-kerry-cunneen/




No hay comentarios:

Publicar un comentario